XpatAthens

XpatAthens

Thursday, 01 October 2015 07:00

Let's Learn Some Greek!

One of the very first words that students of Modern Greek learn is ‘πίνω’ (= to drink). There are many good reasons for that: it’s a very common verb, it’s really easy to conjugate –at least in Present– and it helps to form full sentences in Greek even in the very early stages of learning, e.g. Κάθε πρωί πίνω καφέ με γάλα = Every morning I drink coffee with milk.

After a few classes, the students are introduced to another group of verbs ending in Present in –άω/–ώ. ‘Μιλάω or Μιλώ’ (= to speak) is a classic example of this group as students usually know from the beginning phrases such as ‘Μιλάς / Μιλάτε ελληνικά;’ (= Do you speak Greek?) or more commonly ‘Δε μιλάω ελληνικά!’ (= I don’t speak Greek!). When more examples of this group are needed, the verb ‘πεινάω or πεινώ’ (= to be hungry) makes its appearance in class. And chaos is on its way!

 There is no doubt that ‘πίνω’ (peeno = to drink) and ‘πεινώ’ (peeno = to be hungry) are two of the most commonly confused words in Greek!
 
However, if you stress the wrong syllable, out of the blue the person/people you are talking to may burst out laughing! After introducing the students to these two verbs, teachers always expect phrases such as:

‘Δεν πεινώ κρασί’ (= I am not hungry wine) instead of ‘Δεν πίνω κρασί’ (= I don’t drink wine) or ‘Πίνω. Πάμε στην ταβέρνα;’ (= I drink. Shall we go to the tavern?) instead of the right ‘Πεινώ. Πάμε στην ταβέρνα;’ (= I am hungry. Shall we go to the tavern?)

So, let’s put an end to this confusion.
 
Πίνω (peeno) = to drink
Present    πίνω
Past Continuous    έπινα
Past Simple    ήπια
Future Simple    θα πιω
Future Continuous    θα πίνω
Present Perfect    έχω πιει
Past Perfect    είχα πιει
Future Perfect    θα έχω πιει
 
                        Present         Future Simple        Past Simple
εγώ                     πίνω                 θα πιω                   ήπια
εσύ                     πίνεις                θα πιεις                  ήπιες
αυτός/αυτή/αυτό   πίνει                θα πιει                    ήπιε
εμείς                  πίνουμε              θα πιούμε               ήπιαμε
εσείς                    πίνετε              θα πιείτε                  ήπιατε
αυτοί/αυτές,/αυτά πίνουν(ε)     θα πιουν ή θα πιούνε    ήπιαν ή ήπιανε
 
Example sentences:

1.    Η μητέρα μου πάντα πίνει ένα φλιτζάνι τσάι το απόγευμα. (My mother always drinks a cup of tea in the afternoon.)

2.    Τι θα πιείτε, παρακαλώ; or Θα πιείτε κάτι; (What will you drink, please? / Will you drink something? = this is what a waiter asks the customers in a restaurant) Strangely enough, when used for clothes, ‘πίνω’ means ‘to shrink’!

3.    Δεν το πιστεύω! Το αγαπημένο μου μάλλινο πουλόβερ ήπιε στο πλύσιμο! (I can’t believe it! My favorite wool sweater shrank in the wash!)

 Expressions with ‘πίνω’:

 1. ‘πίνω το αίμα κάποιου’ (= to suck somebody’s blood) Δυστυχώς υπάρχουν ακόμα και σήμερα αφεντικά που πίνουν το αίμα των εργαζομένων τους. (Unfortunately, even today, there are bosses sucking the blood out of their employees.)

2. ‘να πιεις (κάποιον) στο ποτήρι’ (used to emphasize the beauty of a –usually young–  person) Είδες την καινούργια κοπέλα του Πέτρου; Πανέμορφη! Να την πιεις στο ποτήρι! (Have you seen Peter’s new girlfriend? So pretty! She is stunningly beautiful!)

3. ‘πίνω νερό στο όνομα (κάποιου)’ (= to trust somebody blindly and show them great respect, to think highly of somebody) Δεν μπορεί να πιστέψει ότι η Μαρία έκλεψε τα χρήματα. Μέχρι χθες έπινε νερό στο όνομά της. (He can’t believe Mary stole the money. He always held her in the highest regard.)

4. ‘ήπια το αμίλητο νερό’ (= used for someone who in a given situation remains silent, they don’t say a word) Δεν έχεις πει κουβέντα σήμερα. Τι έγινε; Ήπιες το αμίλητο νερό; (You are so quiet today. What’s wrong? Did you drink the ‘unspoken water’*?)

* this expression derives from a custom called ‘Κλήδονας’, during the first phase of which single women fill up their pitchers with water from a spring and then, on their way back to the village, they have to remain silent, even though men tease them to make them speak.

Πεινάω or Πεινώ (peeno) = to be hungry
Present    πεινάω / πεινώ
Past Continuous    πεινούσα
Past Simple    πείνασα
Future Simple    θα πεινάσω
Future Continuous    θα πεινάω
Present Perfect    έχω πεινάσει
Past Perfect    είχα πεινάσει
Future Perfect    θα έχω πεινάσει
 
                            Present         Future Simple       Past Simple
εγώ                  πεινάω / πεινώ       θα πεινάσω             πείνασα
εσύ                      πεινάς                θα πεινάσεις           πείνασες
αυτός/αυτή/αυτό  πεινάει / πεινά      θα πεινάσει            πείνασε
εμείς                πεινάμε / πεινούμε    θα πεινάσουμε       πεινάσαμε
εσείς                      πεινάτε                θα πεινάσετε        πεινάσατε
αυτοί/αυτές/aυτά  πεινάν(ε)/πεινούν(ε) θα πεινάσουν(ε) πείνασαν / πεινάσανε
 

Example sentences:

1.    Τα παιδιά πεινάνε πολύ. Θα τους φτιάξω μία ομελέτα. (The children are very hungry. I will make them an omelet.) Keep in mind that the Past Simple form ‘πείνασα’ is very often used when referring to the present, e.g.

2.    Πεινώ! = Πείνασα! Θα φάω γιαούρτι με μέλι και καρύδια! (I am hungry! I will have yogurt with honey and walnuts!)

Expressions with ‘πεινάω or πεινώ’:

 1. πεινάω σαν λύκος [= I am (as) hungry as a wolf; the Greek equivalent of the English expression ‘(I am so hungry), I could eat a horse’] Πεινάω σαν λύκος! Δεν είναι έτοιμο ακόμη το φαγητό;! (I am so hungry, I could eat a horse! The food is not ready yet?!)
 
2. Των φρονίμων τα παιδιά, πριν πεινάσουν, μαγειρεύουν (= wise people’s children cook before they get hungry; wise people take precautions) Προσπαθώ να βάζω χρήματα στην άκρη για τα γεράματά μου. Όπως λέει και ο λαός: (I try to put aside money for my old age. As people say:) ‘Των φρονίμων τα παιδιά, πριν πεινάσουν, μαγειρεύουν’!

This article has been provide by Omilo Language and Culture in Greece. 
To learn more about them, please click HERE.
Click HERE to see some of their current courses.
Wednesday, 06 October 2021 07:00

How To Make The Perfect Cup Of Greek Coffee

Greek coffee is a strongly brewed coffee that can be found all over Greece, a staple of the Greek diet, and an integral part of the country's culture. According to studies, Greek coffee has major health benefits, going as far as to say that drinking a cup of Elliniko kafe a day can increase your lifespan!

To make Greek coffee, you'll need a briki, a metal (copper is best) pot with a long handle. Brikis come in many different sizes–anything between 2 and 6 cups is acceptable. However, keep in mind that if you're serving more than 6 cups at a time, you'll need to do it in stages.

What You'll Need

1. Greek Coffee 
2. A briki
3. Water
4. Sugar
5. Demitasse cups

How To Make It

Step1: Take however many demitasse cups are needed and fill each with water. Then, pour the water from each cup into the briki. Add 1 heaping teaspoon of Greek coffee into the briki for each demitasse cup.

Step 2: Add sugar as needed: 1 teaspoon for metrios (medium) 2 for glykos (sweet)

Step 3: Put the briki on a gas burner and turn it on to medium-low heat.

Step 4: After a few minutes when it starts to get warm, continuously stir the mixture until it dissolves. Once all is dissolved, stop stirring.Continue to slowly heat and watch for the foam to rise and take it off right before it begins to boil. (This foam is called kaïmaki) and the richer the foam, the better the coffee.

Step 5: If it’s just one cup, pour and enjoy. However, if there is more than one, pour a little into each cup, then go back to the first, and fill up each cup to the top. The reason for this is that you spread the foam to each of the cups so it will be present in each person's coffee.

 
Sit back, relax, and enjoy your coffee!
A pedestrian walkway across Zea Marina in Piraeus is set to offer archaeology lovers a seaside stroll through time as it aims to connect wall fortifications, towers and ancient harbor finds.

The Culture Ministry has tabled a plan which has already received the approval of the Central Archaeological Council to establish a historic route that will highlight the port city’s ancient history and landmarks.

The walkway, which will include the Hellenic Maritime Museum, will bring all the main sites, findings, buildings, cisterns and parts of the famous Kononeio Wall together through wooden ramps, bridges and constructions aiming to offer visitors insight into the port city’s vast history.

To read this article in full, please visit: Greek Travel Pages
Tuesday, 23 May 2017 20:57

March 14 - Out & About In Athens

Discover the best places to visit in Athens with a list of top wine bars and a Sunday brunch along the Athenian Riviera!

Please click HERE to view this issue of our newsletter!

Remember to stay connected with us through our weekly newsletterFacebook, and Twitter!
Millennials in Greece trying to enter the job market come up against countless closed doors. At the same time though, they are quite innovative and proving themselves capable of charting new paths.

This kind of thinking is what resulted in the first Makerspace in Athens. It is a small, communal workspace for young professionals who do not have the funds to rent or buy their own and equips them with modern and traditional tools.

Today, items made by professionals at Athens Makerspace adorn the windows of the workshop in the eastern Athens neighborhood of Kaisariani. There are colorful plastic figures made using a 3D printer and a wooden disc with the workshop’s imprint, carved with a CNC router and inspired by the Phaistos Disc. Walking through the door of the Athens Makerspace it becomes immediately clear you’ve entered a lively, cooperative place equipped with specialized tools for each craft.

To read this article in full, please visit: Ekathimerini
The big day for all meat lovers is almost here! Tsiknopempti is right around the corner and now is the time to stock up with all the necessary meats, vegetables, salad dressings, sodas and beverages you will need for one of the most important days devoted to BBQ in Greece (after Easter of course…).

Do you need to get all of your supplies fast, hassle-free and delivered to your doorstep? 

Don't worry, it's easy! Open your laptop or tablet and log onto www.e-fresh.gr.

e-Fresh.gr is the best online supermarket that delivers your groceries within hours to the whole of Attica from 7am to 11pm on weekdays and Saturdays. The minimum value of your order must be 25€ or more, and you can by cash, POS, credit cards, even PayPal. You choose the day and time of delivery and the people of e-Fresh.gr will take it from there.

So what will need for Tsiknopempti?

At e-Fresh.gr you’ll find a big selection of fresh or frozen meats of all kinds, sausages and more traditional selections. You can search for the best side dishes for your meat feast like Freskoulis salads and of course a huge selection of salad dressings. There is also an impressive variety of beer and soda, as well as wine and snacks.

So, forget about the hassle of running to a supermarket. Get on e-Fresh.gr, create your account, shop from the comfort of your own home, and get that BBQ grill fired up!
Everyone knows that we Greeks love music; in joy and in sadness, we sing! And truth be told there’s a great number of music genres to accompany all moods and mind states. There’s folk songs, rebetika, laika, entexna (sophisticated music), as well as mainsteam music like pop & rock.
 
The two golden decades of the 50’s and 60’s produced great composers, distinguished performers, and some of the best Greek songs that were ever written.
 
Undeniably, one of the most recognizable Greek tunes worldwide is that of the song ‘Τα Παιδιά του Πειραιά’ (The Children of Piraeus). The song was first performed by Melina Merkouri, in Jule’s Dassin’s film ‘Never on Sunday’ and fascinated cinema & music lovers all over the world. Furthermore, this song earned Manos Hadjidakis an Academy Award for Best Original Song in 1960. Since the 60’s ‘Τα Παιδιά του Πειραιά’ has been sung by various artists such as Nana Mouskouri, Pink Martini, and even Miss Piggy from the Muppet Show!
 
Discover more Greek songs that became international hits, here: omilo.com
A full moon illuminated the waters at Greece's Koroni castle on August 15.
The moon was celebrated with cultural events around the country, with local media reporting that museums and archaeological sites would stay open late.

The famous Koroni castle is saturated with Greek history. Built in the 13th century by the Venetians, the castle overlooked the ruins of an ancient acropolis as well as a Byzantine fort in the Peloponnese.



















Video Source: Euronews














The Hellenic Civil Aviation Authority on Sunday issued an aviation directive regarding domestic and international flights during Greece's nationwide lockdown, namely from November 9 to November 30.

Domestic Flights
From 6 am on Monday, November 9, domestic flights and commercial and general/business aviation to all airports in Greece are allowed only for necessary travel, such as medical reasons, business trips, the reunification of families, and returning to a person's permanent residence.

International Flights
From Tuesday, November 10 onwards, all passengers of international flights departing from Greece must fill in a Passenger Locator Form.

From 6 am on Wednesday, November 11, travelers to Greece must manifest a negative COVID-19 test no older than 72 hours. Incoming passengers will also be required to fill in a Passenger Locator Form (PLF) at least one day before arrival, providing detailed information, such as their departure airport, the address where they will be staying, and the expected duration of their stay in Greece.

The Hellenic Civil Aviation Authority emphasized that before accepting passengers onboard, airlines must check:

1.
The Passenger Locator Form submission confirmation
2. The correspondence with the QR code and the Passenger Locator Form

Airlines that do not comply with the new rules will be responsible for the repatriation of passengers at their own expense.

To read this article in full, please visit: greekcitytimes.com
A total of 545 beaches in Greece were awarded the prestigious Blue Flag award for 2021, putting the country in second place among 49 countries, according to data released by the Greek section of the Foundation for Environmental Education (FEE).

The Halkidiki peninsula in northern Greece, renowned for its golden sand and turquoise waters, swept most of the 545 awards, earning 155 flags. Crete, with more than 120 green flags, follows and Rhodes, which is in third place with 63. In Attica, the popular beaches of Varkiza, Voula, and Vouliagmeni all passed muster as well.

The iconic Blue Flag is one of the world’s most recognized voluntary eco-labels awarded to beaches, marinas, and sustainable boating tourism operators. In order to qualify for the blue flag, a series of stringent environmental, educational, safety, and accessibility criteria must be met and maintained.

The Blue Flag was created in France in 1985, as a pilot scheme from the Office of the Foundation for Environmental Education in Europe where French coastal municipalities were awarded the Blue Flag on the basis of criteria covering sewage treatment and bathing water quality.

According to a 2020 report by the EU environment agency, Greece is among the top five European nations in terms of the cleanliness of its swimming waters, while Cyprus is at the very top of the list. More specifically, a total of 97.6 percent of reported swimming areas are in line with the minimum quality standards and are thus classified as “sufficient” or better. 95.7 percent are classified as “excellent.” No swimming area in the entire country was classified as “poor”.

To read this article in full, please visit: greekreporter.com
Page 286 of 437